Co robimy z językiem uzależnień
Słowa mają znaczenie. Mogą nas motywować, zachęcać i dawać poczucie, że jesteśmy na szczycie. Mogą też sprawić, że poczujemy się zranieni i upadniemy. Słowa tworzą filtry, przez które postrzegamy otaczający nas świat. Choć słowa nie mogą zmienić rzeczywistości, zmieniają sposób, w jaki ją postrzegamy. Słowa, których używamy w odniesieniu do ludzi, mówią wiele o tym, co o nich myślimy. Tworzą one oczekiwania kulturowe, normalność, a czasem umieszczają nas w zderzających się ze sobą stereotypach, utrzymując piętno, a rzekome społeczne wyrzutki w ciemności.
Język uzależnień
Na przestrzeni dziejów byliśmy świadkami używania słów, które niszczyły różnorodność kulturową. Dowody wskazują jednak, że dzięki latom ciężkiej pracy i wytrwałości tytuły te można przekształcić w coś skutecznego.
Na przykład wiele lat temu slogan "We're here, we're queer - get used to it", opracowany przez organizację aktywistyczną "Queen Nation", był odpowiedzią na oburzenie eskalacją przemocy wobec gejów i lesbijek na ulicach oraz uprzedzeń w mediach. Termin "queer" był kiedyś używany jako broń przeciwko osobom homoseksualnym, ale utrwalał stygmatyzację. W ostatnich latach społeczność LGBTQ zmieniła znaczenie tego słowa, odwróciła język i przyjęła je jako powód do dumy w swojej społeczności i na całym świecie.
Choć wiele już zrobiono, to samo można powiedzieć o zaburzeniach związanych z nadużywaniem substancji. W ciągu ostatnich kilku lat epidemia opioidów gwałtownie wzrosła - w 2017 r. przedawkowaniu uległo prawie 72 000 osób. Wraz ze wzrostem liczby ofiar śmiertelnych w mediach pojawiły się nagłówki poświęcone uzależnieniom i leczeniu. Podczas gdy kryzys znalazł się w centrum uwagi na wielu platformach, leksykon określający tych, którzy się uzależnili, podążył tuż za nim.
"Uzależnieni". "Alkoholicy. "Ćpuny".
Co jako pierwsze przychodzi Ci na myśl, gdy słyszysz te określenia? Niektórzy z nas myślą o przyjacielu na odwyku, któremu się powiodło. Inni myślą o sławnej osobie z problemami, która znalazła się na pierwszych stronach gazet. Może ktoś myśli o kuzynie, który był na terapii i z niej wyszedł, ale nie może się pozbierać. Są też tacy, którzy słysząc słowo "uzależniony", wyobrażają sobie włóczęgę pod mostem, pijącego czterdzieści uncji z pomiętej brązowej papierowej torby, albo przestępcę z problemami, który okrada cię do nieprzytomności.
Prawda jest taka, że uzależnienie istnieje i niestety jest coraz bardziej powszechne w dzisiejszym świecie. Jednak kiedy stajemy w obliczu uzależnienia, język, który się za nim kryje, może być jeszcze bardziej szkodliwy dla tych, którzy starają się szukać pomocy. Terminologia, która od dawna jest używana w dyskusjach na temat uzależnienia, może utrwalać stygmatyzację, nieporozumienia i ostatecznie zniechęcać osoby uzależnione do szukania pomocy - w obawie przed własnym negatywnym myśleniem i osądem, jaki według nich niesie ten język.
Badania wykazują ponadto, że używanie terminów "nadużywanie" i "osoba nadużywająca" negatywnie wpływa na postrzeganie i osądy dotyczące osób z zaburzeniami spowodowanymi nadużywaniem substancji, w tym na to, czy osoby te powinny być karane, a nie poddawane opiece medycznej w związku ze swoją chorobą.
Ponieważ słowa te nadal niosą ze sobą piętno, pojawiły się organizacje i agencje (takie jak Queer Nation), które zaczęły usuwać ich ciężar.
Język personalny (Person-First Language)
W 2017 roku agencja Associated Press (AP) podjęła przełomowy krok w kierunku likwidacji uzależnień i usunęła słowo "uzależniony" jako rzeczownik. Aktualny Stylebook zachęca do stosowania sformułowań typu "byli uzależnieni" lub "ludzie uzależnieni".
Sposób, w jaki mówimy o ludziach, zazwyczaj świadczy o tym, co o nich myślimy, a to, jak myślimy, zazwyczaj wpływa na nasze podejście do tych osób. Mówienie w terminach "uzależniony" i "alkoholik" może podtrzymywać negatywne i stygmatyzujące postrzeganie problemu, co wpływa na skuteczność polityki zdrowia publicznego i społecznego, która zajmuje się tymi kwestiami. Ten leksykon często umieszcza daną osobę w ramce, która stymuluje dyskryminację i osądy.
Mówiąc w pierwszej osobie, uczłowieczamy daną osobę, a uzależnienie przestaje być jej cechą definiującą - staje się jedynie stanem, który należy leczyć. Na przykład, jeśli ktoś choruje na raka, to nie jest "rakiem".
Co gorsza, specjaliści zauważyli, że nadszedł czas, by używać słów, które nie niosą ze sobą takiego osądu i zaczęli uciekać się do "języka zorientowanego na osobę", takiego jak "osoba z zaburzeniami używania substancji", by zastąpić negatywne terminy i konotacje, takie jak "uzależniony" czy "ćpun".
Odzyskanie poczucia własnej wartości
Ponadto w 2017 r. Biuro Narodowej Polityki Kontroli Narkotyków Białego Domu przygotowało dokument dla agencji federalnych dotyczący terminologii związanej z używaniem substancji i zaburzeniami używania substancji, również promujący "język zorientowany na osobę". W dokumencie tym poruszono kwestię roli, jaką odgrywa stygmatyzacja, oraz wskazano odniesienia naukowe i literaturę medyczną wykazujące, jak pewna terminologia negatywnie wpływa na jakość opieki zdrowotnej i wyniki leczenia.
Dzięki temu, że na pierwszym miejscu stawia się osobę, uzależnienie nie jest już cechą definiującą jednostkę, ale jednym z wielu jej atrybutów, a nie chorobą.
Chociaż waga tego słownika jest powoli odzyskiwana, dalsze jego stosowanie pozwoli jednostkom na odzyskanie poczucia własnej wartości, umożliwi prawodawcom tworzenie przepisów i finansowanie, a opinii publicznej pomoże zrozumieć, że zaburzenia związane z używaniem substancji są stanem chorobowym, który zasługuje na traktowanie jak każdy inny.
Wyjście poza poprawność polityczną
Choć wciąż jest wiele do zrobienia w kwestii ustawodawstwa, język i terminologia wykraczają poza poprawność polityczną i bycie grzecznym. Zdajemy sobie sprawę z tego, że używanie tych terminów tworzy uprzedzenia i uniemożliwia zapewnienie właściwej opieki zdrowotnej. Aby naprawdę pozbyć się piętna i stać się zdestygmatyzowanym, musimy stworzyć jednolity język, który będzie przedstawiał to, co wykazały badania przeprowadzone w ciągu ostatnich trzech dekad.
Twiter @AmeliaHoge